Sunday, October 03, 2010

A lula faz-me disto...

J’ai pas la courage d’écrire une texte en français.
In english would also reduce my word's strength.
En español tampoco mis palabras
te dirían lo que no te quiero decir.
C'è Lula chi suona e canta
e con la sua voce m'incanta.
É Portugal a minha origem,
é portuguesa a minha essência.
Lula não se deixa prender pela língua.
Canta con la lengua que mas le gusta.
Umas vezes em francês,
otras en portugués,
Et autres fois en espagnol.
Le limite senza dubbio che siamo noi che gli facciamo.
God only watches e nada faz
de modo a que água não continue a rumar rio abaixo.
Misturamos sem ordem de ninguém,
tal e qual como fazemos com os sentimentos que nos invadem
senza il permesso di nessuno.
Quero gritar aquilo que a minha alma não descortina.
Por si aquí me encuentro cariño,
a saudade que alimenta o sonho do "então e se...?"
allow you to enter in a vague nostalgia
painted from le sfumature che ci abbracciano.
Onde estás?
Où ès tu?
Where are you?
Dové sei?
Donde estás?
Porque levaste o meu beijo e não voltaste?
Porque o levaste...
E não voltaste?
No nosso leito te espero.
No nosso leito vejo os teus olhos que brilham aos olhos da minha imagem.
Ali nos encontraremos...
Até breve.
Até breve.

No comments: